FFVIII/Скрипт второго диска, Лагуна в Винхилле

Материал из ConsolWiki
Перейти к: навигация, поиск

Назад на FFVIII.


Scene: A room in the town of Winhill. Laguna is here. A young girl rushes into the room.

Комната в доме, в городке Винхилл. В комнате Лагуна. Вбегает маленькая девочка.


"Uncle Laguna! There's someone here to see yoo."

«Дядя Лагуна! Там кто-то хочет тебя видеть.»


Laguna

"Huh? Me? What's this person look like?"

Лагуна

«Что? Меня? И как выглядит этот “кто-то”?»


"He was wearin' funny clothes. He's tawking to Raine right now."

«Он так интелесно одет. И плямо сейчас говолит с Рлэйн..» Некоторые слова маленькая Элли явно картавит. Я, для варианта, решил заменить в её говоре все “Р” на “Л”. Распространённая детская проблема. Не пойдёт - легко поменять обратно.


Laguna

"Hmm? Is he at the pub?"

Лагуна

«Хммм? Так он в баре?» Нужно ли менять паб на бар, пивбар, кабак, трактир или пивную? Как бы эти названия в России более в ходу, чем английский паб.


"Yup. That's why I came over to get yoo, Uncle Laguna!"

"Am I a good girl?"

«Ага. Именно поэтому я плишла за тобой, Дядя Лагуна!»

«Я ведь холошая девочка, плавда?»


Laguna

"No, you're not!"

"It's dangerous to be out there by yourself. What if a monster comes and attacks you?"

Лагуна

«Нет не хорошая.»

«Опасно гулять снаружи одной. А вдруг придёт чудище и схватит тебя?»


Elle

"It's only next door. It's ok."

Элли

«Ну, это же совсем лядом.»


Laguna

"It's still dangerous!"

"And since you're such a cute little girl, the monsters will especially be after you!"

"They'll catch you and then they'll suck all your blood out!"

"If anything like that should happen, Uncle Laguna's gonna cry..."

Лагуна

«Всё равно опасно!»

«И так как ты красивая, маленькая девочка, чудища обязательно нападут на тебя.»

«Схватят и съедят до последней косточки» «Выпьют всю кровь» – это английская версия устрашения детей. Если уж локализуем, то, думаю, нужно пугать детей так, как это делают у нас. А у нас чудища (не монстры) едят детей, а не пьют кровь.

«Если это случится – Дядя Лагуна будет очень плакать.»


Elle

"I'll be ok."

"I'll just call yoo, Uncle Laguna! You'll come rescue me, right!?"

Элли

«Нет, не съедят.»

«Я слазу позову Дядю Лагуну! Ты плидёшь и спасёшь меня, плавда!?»


<She runs out of the room.>


Laguna

"H-Hey! Ellone! Wait!"

Лагуна

«Э-эй! Эллона! Подожди!»


Laguna (inspects the bed)

"Time for a little break..."

Лагуна (проверяет кровать)

«Пожалуй немного отдохну…»

<<CHOICE>>


<<(Rest)>>

<<(Отдых)>>


Laguna

"Ahhh..."

«Ыаааа…»


<<(Keep working)>>

<<(Займусь делом)>>


Laguna

"Yeah, I know...We're just getting up."

«Я только что проснулся.»


<<END CHOICE>>


Winhill-Residence


  • Ellone

"I waited! Am I a good girl?"

  • Эллона

«Я подождала! Я холошая девочка?»


Laguna

"Yes, a good girl!"

"Dear Ellone's father and mother, Ellone's been a good girl today."

"Right?"

Лагуна

«Да, хорошая.»

«Дорогие папа и мама Эллоны. Ваша дочка сегодня была хорошей девочкой.»

«Правда?»


Ellone

"Yup!"

Эллона

«Ага!»


<Ellone leaves the house.>


Winhill-Town Square


  • Soldier

"You think the Esthar soldiers are really comin'?"

  • Солдат

«Думаешь солдаты Эстара, действительно придут?»


Laguna

"That was 2 years ago, right? They would've been here by now."

"But...You never know what a country ruled by a sorceress could be up to..."

Лагуна

«Это было 2 года назад, верно? Они бы уже давно были здесь.»

«Но… как знать, что предпримет страна, управляемая волшебницей…»


  • Soldier

"I've been here 2 years. And boy, is it boring."

  • Солат

«Я здесь уже 2 года. И, парень… это скучно.»


Laguna

"It's a heckuva lot better than what Esthar soldiers do. They kidnap little girls, you know?"

"I think they're lookin' for a successor to Sorceress Adel, the ruler of Esthar."

"If they come back here again, I'm sure it'll be fore Ellone this time." "Hah! But they gotta go through me!"


Лагуна

«Это намного лучше, чем то, что делают солдаты Эстара. Они похищают маленьких девочек. Ты знал об этом?»

«Я думаю, они ищут преемника для волшебницы Адель, управляющей Эстаром.»

«Если они вернутся сюда снова, я уверен, их целью будет Эллона.»

«Ха! Но сначала им придётся встретиться со мной!»


Laguna (if you talk to the soldiers at the mansion)

"C'mon guys, you could kill some monsters, too..."


"We're only on watch for Esthar soldiers. Screw the monsters."

Лагуна (С солдатом у особняка)

«Ну же, парни, вы ведь тоже могли бы убить парочку монстров…»


«Наша цель – солдаты Эстара. А не монстры.»


Laguna

"Give me a break, guys..."

Лагуна

«Ну, это лажа, парни…»


  • Soldier

"You seem to have recovered fully. Perhaps it's time you came back to the army?"

  • Солдат

«Кажется вы полностью поправились. Возможно пришло время вернуться в армию?»


Winhill-Flower Shop


  • Elderly Lady

"It's been quite some time now since you've recovered from your injuries."

  • Пожилая леди

«Прошло уже немало времени с тех пор, как ты оправился от ранений.»


Laguna

"Thanks to everyone in town!"

Лагуна

«Благодаря всем жителям городка!»


"This here town must be quite dull for a young lad like yourself."

"Perhaps it's time you returned to Deling City?"

«Этот город, должно быть ужасно скучен для такого молодого парня, как ты.»

«Возможно скоро ты захочешь вернуться в Делинг?»


Winhill-Exiting Road


  • Shopkeeper

"...The hell!? You've recovered. Now get outta here!"

  • Владелец магазина

«…Проклятье!? Ты поправился. Теперь убирайся отседа!»


<<CHOICE>>


<<(They hate me...But I still have to shop)>>

<<(They hate me...But try to converse)>>

<<(They hate me...Guess I'll head back)>>

<<(Они ненавидят меня…но мне нужно сделать покупки) >>

<<(Они ненавидят меня…но я попытаюсь побеседовать)>>

<<(Они ненавидят меня…пожалуй я уйду)>>


<<(They hate me...But I still have to shop)>>

<<(Они ненавидят меня…но мне нужно сделать покупки) >>


Laguna

"Raine asked me to!"

Лагуна

«Рэйн послала меня.»


<<(They hate me...But try to converse)>>

<<(Они ненавидят меня…но я попытаюсь побеседовать)>>


Laguna

"I just wanna chat."

Лагуна

«Я просто хотел поговорить.»


"...How's Raine?"

«…Как Рэйн?»


Laguna

"Uhh, she's doing fine."

Лагуна

«О, она в порядке.»


"That's good. But it'd be even better if you left!"

«Это хорошо. Но ей было бы лучше, если б ты ушёл!»


<<(They hate me...Guess I'll head back)>>

<<(Они ненавидят меня…пожалуй я уйду)>>


Laguna

"Oh...Sorry to bother you."

Лагуна

«Простите, что побеспокоил.»


<<END CHOICE>>


Winhill-Town Square


Laguna (when you try to enter the bar)

"Ellone! Now's your chance!"

Лагуна (перед баром)

«Эллона! Скорей сюда!»


Ellone

"Cha-nce!"

Эллона

«Бе-гу!»


<She runs into the bar.>


Winhill-Bar


Raine

"You understand, Ellone?"

"Now go to your room and play."

Рэйн

«Ты поняла Эллона?»

«Теперь марш играть в свою комнату.»


Ellone (to Laguna)

"(I got in twouble.)"

Эллона (Лагуне)

«Меня наказаи.»


Laguna

"(That's 'cause you broke your promise. Too baaaad...)"

«Потому что ты нарушила обещание. Это фигооово…»


Raine

"Laguna! Use proper English when speaking to Ellone!"

Рэйн

«Лагуна! Пользуйся надлежащими русскими словами, когда говоришь с Эллоной!»


Laguna

"(I got'n trouble.)"

Лагуна

«(И меня наказали.)»


Ellone

"(Toooo baaaddd!)"

Эллона

«(Фигооово!)»


<They both giggle. Kiros walks onto the scene.>


Kiros

"It's been a while, Laguna."

Кирос

«Лагуна, сколько лет…»


Laguna

"Kiros!!!"

"He's Uncle Laguna's friend. He dresses funny, but he's not a bad guy."

Лагуна

«Кирос!!!»

«Это друг Дяди Лагуны. Он хороший человек, хотя и забавно одевается.»


  • Ellone

"Yoo dress funny, but yoo're a good guy, right!?"

  • Эллона

«Ты стланно одет, но ты холоший, плавда?»


  • Raine

"Aren't you going to talk to your friend?"

  • Рэйн

«А ты не собираешься поговорить со своим другом?»


  • Kiros

"You seem well."

  • Кирос

«Отлично выглядишь.»


Laguna

"Yeah...You, too."

"Hey, how long has it been? You know, our grand escape from Centra?"

Лагуна

«Да… Ты тоже.»

«Как давно мы не виделись? Помнишь наш побег с Центры?»


Kiros

"That was...One would usually call that being chased out..."

Кирос

«Ещё бы… Только о таких вещах обычно говорят: “выгнаны в шею”.»


Raine

"I thought so..."

Рэйн

«Я так думаю…»


Kiros

"Well, I would say about a year or so."

Кирос

«Да, по-моему, это было около года назад.»


Laguna

"I was bed-ridden for over 6 months. It seemed like every bone in my body was in pieces."

Лагуна

«Я был прикован к кровати больше шести месяцев. Кажется, во мне не было ни одной целой кости.»


Raine

"I nursed him back to health."

Рэйн

«Я выходила его.»


Kiros

"Thank you, for taking good care of Laguna."

"I was able to recover in about a month or so. Ever since then...I've been searching for you."

Кирос

«Спасибо, что позаботились о Лагуне.»

«Я то встал на ноги уже примерно через месяц. И… начал искать тебя.»


Laguna

"Why?"

Лагуна

«Зачем?»


Kiros

"After leaving the army...Well, just killing time I guess."

"Life's pretty boring without you as entertainment, my man."

Кирос

«После ухода из армии… Остаётся только убивать время.»

«Без переплётов, в которые ты нас ввергал, мой друг, жизнь стала слишком пресной.»


Laguna

"That's a harsh thing to say. I've been living a productive life here."

Лагуна

«Да уж… метко сказано. Здесь я жил полноценной жизнью.»


Raine

"I think I understand what you mean, though."

Рэйн

«Думаю я понимаю, что ты имеешь в виду.»


Kiros

"So, what do you want to know?"

Кирос

«Так о чём бы ты хотел узнать?»


Laguna

"Let's see..."

Лагуна

«Ну, что ж…»


<<CHOICE>>


<<(What's Ward up to?)>>

<<(...Tell me about Julia)>>

<<(...Where am I?)>>

<<(Let's talk later...)>>

<<(Как там Вард?)>>

<<(Расскажи мне о Джулии)>>

<<(…Где я?)>>

<<(Поговорим позже)>>


<<(What's Ward up to?)>>

<<(Как там Вард?)>>


Laguna

"How's Ward doing?"

Лагуна

«Как дела у Варда?»


Kiros

"Ward quit the army, too."

"Luckily, he found a job, and he's working pretty hard."

Кирос

«Вард тоже оставил армию.»

«К счастью он нашёл работу и усердно трудится.»


Laguna

"What's he doing?"

Лагуна

«Что он делает?»


Kiros

"He's a janitor down at the D-District Prison."

Кирос

«Он уборщик в Тюрьме Округа – Д.»


Laguna

"Wow..."

"Can't picture him moppin' floors but I'm glad he's doing well."

Лагуна

«Ух, ты…»

«Не могу представить его драющим этажи, но рад, что у него всё в порядке.»


Kiros

"Oh, and he never got his voice back."

"You could basically tell what he wants from his facial expressions."

Кирос

«Голос к нему так и не вернулся.»

«Понять, что он хочет, можно лишь по выражению лица.»


<<(What's Ward up to?)>> (Second time)

<<(Как там Вард)>> (второй раз)


Laguna

(I'm just glad you're doing well.)

Лагуна

(Я рад, что у тебя всё в порядке.)


<<(...Tell me about Julia)>>

<<(Расскажи мне о Джулии)>>


Laguna

"How's Julia doing?"

Лагуна

«Как дела у Джулии?»


Kiros

"I don't know..."

Кирос

«Я не знаю…»


Raine

"You mean Julia, the singer?"

Рэйн

«Вы имеете в виду Джулию-певицу?»


Kiros

"That's right."

"Laguna really admired her and always frequented the night club."

Кирос

«Да, её.»

«Лагуна искренне восхищался ей и частенько посещал ночной клуб, где она выступала.»


Laguna

"Shut up! So what if I did!"

Лагуна

«Прекрати! Ну и что, что я это делал!»


Raine

"Julia used to sing at a night club?"

Рэйн

«Джулия пела в ночном клубе?»


Kiros

"No, she didn't sing. She just played the piano."

Кирос

«Нет, она не пела. Она играла на пианино.»


Raine

"Then the first song she released was 'Eyes on Me'?"

Рэйн

«Тогда первой песнеq, которую она выпустила, была “Твой взгляд”?»


Laguna

"H-How does the song go?"

Лагуна

«К-как, она написала песню?»


Raine

"You don't know?"

Рэйн

«Ты не знал?»


Laguna

"Well, you never let me hear it!"

Лагуна

«Ты никогда не включала её при мне!»


Raine

"I didn't think you listened to music."

"The song's about being in love...I really like it."

Рэйн

«Я не думала, что тебе интересна музыка.»

«Песня о том, каково быть влюблённой. Мне очень нравится.»


Kiros

"Heard she recently got married."

Кирос

«Я слышал, она недавно вышла замуж.»


Raine

"Oh yeah!"

"To some army general, right? General Caraway or something?"

Рэйн

«Верно, верно!»

«За какого-то военного, да? Генерал Карвэй, кажется?»


Kiros

"I'm not too sure."

Кирос

«Я точно не помню.»


Raine

"I read in a magazine that her true love went off to war and never came back."

"General Caraway comforted her while she was feeling down. That's how they got to know each other."

Рэйн

«Я читала в журнале, что тот, кого она беззаветно любила, ушёл на войну и не вернулся.»

«Генерал Карвэй поддержал её, когда она была в депрессии. Так они и познакомились.»


Kiros

"...So she didn't wait for the soldier to come back...?"

Кирос

«…Так она не дождалась возвращения того солдата…?»


Laguna

"So what! Who cares!?"

"As long as she's happy, right? That's all that matters!"

"Ain't that right, Elle?"

«Ну и что! Кому, какое дело?»

«Если она счастлива, да! Это всё, что имеет значение!»

«Не так ли, Элли?»


Ellone

"Right!"

"Uncle Laguna and Raine are..."

Эллона

«Так!»

«Дядя Лагуна и Рэйн…»


Laguna

"Ahhhhhhhh!!!"

"OK, enough talk about this!"

Лагуна

«Аххххххххх!!!»

«Всё, хватит об этом!»


<<(...Tell me about Julia)>> (second time)

<<(Расскажи мне о Джулии)>> (второй раз)


Laguna

(Well, fond memories I guess...)

Лагуна

(Вот и освежил воспоминания…)


<<(...Where am I?)>>

<<(Где я?)>>


Laguna

"...I think the faeries are here."

Лагуна

«…Я думаю феи ещё здесь.» Вот, пока я не сообразил, что это за феи или им подобные?


Kiros

"...Faeries? Yeah, I guess so..."

Кирос

«…Феи? Да, возможно…»


Laguna

"Then our work today should be a cinch."


Лагуна

«Тогда нам сегодня есть чем заняться.»


Kiros

"I'm looking forward to the battles."

Кирос

«Я жду не дождусь новых сражений.»


<<(...Where am I?)>>

<<(Где я?)>> (второй раз)


Laguna

(I know there's something here, but I don't know what it's saying...)

Лагуна

(Я знаю здесь есть, что-то, но не знаю, что это значит…)


<<(Let's talk later...)>>

<<(Поговорим позже…)>>


Laguna

"Let's talk later. Time to do some work."

Лагуна

«Поговорим позже. Время дорого.»


Kiros

"...OK"

Кирос

«…Как скажешь.»


Laguna

"So, what's your plan? You're gonna stick around here for a bit, right?"

Лагуна

«Так какие у тебя планы? Намерен побыть здесь некоторое время, да?»


Kiros

"Would that be ok?"

Кирос

«Было бы неплохо.»


Raine

"You work for what you eat. If that's fine with you, you're more than welcome."

Рэйн

«Ты согласен работать за еду? Если да, то тебе здесь более чем рады.»


<<END CHOICE>>


  • Ellone

"Come back soon, ok?"

  • Эллона

«Возвращайся назад скорее, ладно?»


  • Raine

"Well, have fun at work. I'll have lunch ready."

  • Рэйн

«Ну, что ж, счастливо поработать. Я приготовлю обед.»


Winhill-Residence


Laguna (inspects bed)

"Time for a little break..."

Лагуна (у кровати)

«Пожалуй, немного отдохну…»


<<CHOICE>>


<<(Rest)>>

<<(Keep working)>>

<<(Отдых)>>

<<(Займусь делом)>>


<<(Rest)>>

<<(Отдых)>>


Laguna

"Well now, shall we rest up a bit?"

Лагуна

«Отдохнуть немного, что ли?»


<<(Keep working)>>

<<(Заняться делом)>>


Laguna

"Still got tons of energy."

Лагуна

«Я ещё полон сил.»


Winhill-Town Square


Kiros

"Laguna...I have a simple question..."

"What exactly do you do here?"

Кирос

«Лагуна, хочу тебя спросить…»

«Что именно ты здесь делаешь?»


Laguna

""It's like this. All the working men in this town were sent off to war."

"The only ones still left in town are old people, children, chocobos, dogs, and cats."

"And I'm sure you've noticed, but monsters have made their way into town."

"This here town took real good care of me."

"So basically, I want to return the kindness."

"You're lookin' at the Monster Hunter of Winhill!"

"So as of today, you'll be my assistant."

"We're to patrol the town up to the town entrance!"

"If we see anyone in need along the way, we help them. That's our basic duty!"

Лагуна

«Как это на тебя похоже. Слушай. Всех мужчин этого городка, способных работать, отправили на войну.»

«Все, кто здесь остались – это старики, дети, чокобо, собаки и кошки.»

«И теперь, как ты заметил, монстры безбоязненно ходят по улицам.»

«Горожане очень хорошо позаботились обо мне.»

«И я хочу отплатить им тем же.»

«Ты смотришь на Винхильского Охотника на Монстров?»

«И с сегодняшнего дня ты мой помощник.»

«Мы патрулируем город от площади до главного входа.»

«И если видим кого-то, кому нужна помощь - помогаем. Это наша основная обязанность.»


Winhill-Exiting Road


Laguna

"Alright! Our first patrol, complete!"

"We're to report to the commander and asst. commander."

Лагуна

«Отлично! Наш первый патруль завершён!»

«Мы должны сообщить командиру е го помощнику.»


Kiros

"Commander...You mean that woman at the pub?"

Кирос

«Командир… Ты имеешь в виду ту женщину в баре?»


Laguna

"Her name's Raine. Raine, OK!? She saved my life."

"And the asst. commander is Ellone."

Лагуна

«Её зовут Рэйн. Рэйн, хорошо? Она спасла меня.»

«А её помощник – Эллона.»


Kiros

"She seems like a really nice person. But easily taken in by a hotshot."

Кирос

«Она похожа на хорошего человека. Но её легко принять за профи.»


Laguna

"...A hotshot?"

"OK, let's step the patrol up a notch."

"Asst. Kiros, let's come up with a plan after we get back to the base."

Лагуна

«…Профи?»

«Ладно, идём к исходному месту патрулирования.»

«Помощник Кирос, давай составим план, когда вернёмся на базу.»


Laguna (if you take the wrong path)

"Huh? Wha? Hm?"

"I always take this way back from my first patrol..."

Лагуна (если вы сбились с пути)

«Как? Чт? Хм?»

«Я всегда возвращаюсь этим путём, со времён моего первого патруля.»


Kiros

"Did the faeries do this?"

Кирос

Это сделали феи?


Laguna

"...Maybe."

Лагуна

«…Возможно.»


Winhill-Chocobo Crossing


Kiros

"Hey, Laguna..."

"Are you doing this patrol thing everyday?"

Кирос

«Эй, Лагуна…»

«Ты выполняешь эти патрульные дела каждый день?»


Laguna

"'Thing'!? What're you callin' 'THING'!?"

Лагуна

«Дела!? Что ты называешь ДЕЛАМИ!?»


Kiros

"Weren't you aiming to become a world-travelling journalist?"

"You're heard of 'Timber Maniacs', right?"

"I had a talk with the chief editor."

"He said he's interested in any article related to world travel."

Кирос

«Разве ты не хочешь стать разъезжающим по миру журналистом?»

«Ты ведь слышал об “Одержимых Тимбера”?»

«Я разговаривал с главным редактором.»

«Он сказал, что интересуется любой статьёй связанной с кругосветным путешествием.»


Laguna

"That's great!"

Лагуна

«Это великолепно!»


Kiros

"We should go talk to him sometime."

«Мы должны поговорить с ним как-нибудь.»


Laguna

"Y-Yeah..."

Лагуна

«Д-да…»


Winhill-Outside Flower Shop


Laguna

"Um, it'd be ok if we stayed here a bit longer, right?"

Лагуна

«Э-э, было бы хорошо, если б мы остались здесь подольше, правда?»


Kiros

"You need time to gather more material?"

"This seems like a really nice town. You're gonna write about this place first, aren't you?"

Кирос

«Тебе нужно время. Чтоб собрать больше материала?»

«Это действительно хороший городок. Ты хочешь написать сначала о нём, верно?»


Laguna

"No way. Can't make this place famous."

"Too much publicity and you get all those tourists and stuff."

Лагуна

«Ни за что. Нельзя выставлять это место на обозрение.»

«Слишком много внимания и сюда соберутся толпы туристов.»


Kiros

"You're afraid someone might come and take Raine away? Laguna, you've changed, man."

Кирос

«Ты боишься, что кто-то придёт и уведёт Рэйн? Лагуна, ты изменился.»


Laguna

"Hey! I see a monster!!!"

Лагуна

«Эй1 Я вижу монстра!!!»


<He runs further down the road.>


Winhill-Bar-Upstairs


Kiros

"(...What?)"

Кирос

«(…Что?)»


Laguna

"(Girl talk...Let's come back later.)"

"(Come on!)"

Лагуна

«(Девочка говорит… Давай вернёмся позже.)»

«(Идём!)»


Kiros

"(Something inside me tells me to listen.)"

Кирос

«(Что-то подсказывает мне остаться и послушать.)»


Ellone

"Raine...Aren't yoo gonna marry Uncle Laguna?"

Эллона

«Рлэйн… Ты не хочешь жениться на Дяде Лагуне?»


Raine

"A guy like that?"

"He was carried in here crying like a baby, and I was the one who had to take care of him..."

"His crude way of speaking...I don't know if his aspirations as a journalist..."

"Every time I try to have a serious conversation, he avoids it..."

"I can't stand his snoring and he talks in his sleep..."

Рэйн

«На этом парне?»

«Когда его принесли сюда, он кричал, как ребёнок, и я была одной из тех, кому поручили заботиться о нём…»

«Эта неотесанная речь… С его-то стремлением к журналистике…»

«Каждый раз, когда я пытаюсь поговорить серьёзно, он увиливает…»

«Его храп невыносим, и он разговаривает во сне…»


Ellone

"But he's really nice! I really, really like him!"

"Raine, Uncle Laguna and Elle should all be together!"

Эллона

«Но ведь он холоший! Он мне плавда, плавда нлавится!»

«Рлэйн, Дядя Лагуна и Элли должны быть всегда вместе!»


Raine

"...But you know..."

"I think what he really wants to do is travel all over the world."

"I don't think he has it in him to live in a quiet country town like this one. Some people are like that..."

"...Ouuu, it makes me so mad."

Рэйн

«…Ну, Знаешь…»

«Я думаю, что он действительно хочет, так это путешествовать по миру.»

«Вряд ли он создан для тихой жизни в провинциальном городке. Некоторые люди так не могут…»

«…Ууух, это сводит меня с ума.»


Ellone

"...Yoo don't like him?"

Эллона

«…Ты не любишь его?»


Raine

"...I feel the same as you, Ellone."

"Oh!?"

Рэйн

«…Я чувствую то же, что и ты Эллона.»

«Ох!?»


<Laguna runs into the rooms.>


Ellone

"Yea! Yoo're back!"

Эллона

«Ула! Ты велнулся»


Laguna

"(huff huff...puff puff...)"

"I came back in a hurry!"

Лагуна

«(фух, фух…фух, фух…)»

«Я торопился!»


  • Ellone

"Report to the commander!"

Эллона

«Сообщение командиру!»


Laguna

"Here's my report on today's patrol and monster extermination!"

"Including Buchubuchus and Bunbuns that Assistant Commander Ellone oh-so-hates..."

"I've exterminated <number> monster(s)!"

Лагуна

«Мой доклад о сегодняшнем патрулировании и истреблении монстров!»

«Включая Бабаев и Бабаек, которых помощник командира Эллона так не любит…»

«Я истребил <кол-во> монстра(ов).»


Raine

"Alright! Thank you."

"Shall we eat before you get started with the next patrol?"

"I'll call you when it's ready, so just wait [in your room]."

"You seem pretty tired. You should take a quick nap."

Рэйн

«Отлично! Спасибо!»

«Мы поедим прежде, чем ты начнёшь следующее патрулирование?»

«Я позову тебя, когда всё будет готово, так что жди [в своей комнате].»

«Ты выглядишь порядочно уставшим. Приляг, отдохни.»


  • Raine

"I'll call you when it's ready, so just wait [in your room]."

"You seem pretty tired. You should take a quick nap."

  • Рэйн

«Я позову тебя, когда всё будет готово, так что жди [в своей комнате].»

«Ты выглядишь порядочно уставшим. Приляг, отдохни.»


  • Ellone

"Let's eat, let's eat! Let's all eat together!"

"Yoo're joining us too, right Mr. Kiros!?"

  • Эллона

«Давайте есть! Давайте есть! Все вместе!»

«Вы ведь поедите с нами, мистел Кирлос?»


<Kiros nods.>


Ellone

"We have me and Raine and Uncle Laguna and Mr. Kiros!"


Эллона

«У нас есть я и Рлэйн, и Дядя Лагуна, и мистел Кирлос!»


Winhill-Residence


Laguna (inspects bed)

"Time for a little break..."

Лагуна (у кровати)

«Пожалуй, немного отдохну…»


<<CHOICE>>


<<(Rest)>>

<<(Keep working)>>

<<(Отдохнуть)>>

<<(Заняться делом)>>


<<(Rest)>>

<<(Отдохнуть)>>


Laguna

"Well now, shall we rest up a bit?"

Лагуна

«Отдохнуть немного, что ли?»


Kiros

"Hm? What's the matter?"

Кирос

«Хм? В чём дело?»


Laguna

"I get scared sometimes."

"Scared of waking up somewhere else...Scared of not seeing Ellone..."

Лагуна

«Я иногда боюсь.»

«Боюсь проснуться, где-то в другом месте… Боюсь не увидеть Эллону…»


Kiros

"Scared of not seeing Raine?"

Кирос

«Боишься не увидеть Рэйн?»


Laguna

"What happened to me? I feel...What is this I'm feeling?"

"Oh, please let me be in this room when I wake up!"

"Please let me be in this puny bed when I wake up!"

Лагуна

«Что происходит со мной? Я чувствую… Как назвать то, что я чувствую?»

«О, прошу, пусть это будет та же комната, когда я проснусь!»

«Пусть это будет та же кровать, когда я открою глаза!»


Kiros

"Laguna, you've changed."

Кирос

«Лагуна, ты изменился.»


End Scene.